Demand(名詞)for…/Demand(名詞)that…

(「英語対訳で学ぶ日本-歴史と文化の111項目」(育鵬社)の071「第一次世界大戦と日本」World Wat I and Japanから)

【1】原文:

During the war, Japan presented the government of the Republic of China with a list of twenty-one demands(21箇条の要求), such as that Japan would take over German privileges in Shandon Province, and for the extension of the leasehold on Kwantung and South Manchurian railroads.

語彙:such as 例えば~など:such as A, B A、Bなど

【2】質問:demands(名詞複数形)以下はどのような解釈になるか。

【3】検討:Demandの用法(以下、Weblioより)

(1)Demand可算名詞

a〔…を求めて〕要求〔for〕〔on〕

例文make a demand for higher wages 賃上げの要求をする.

b〔+that〕〈…という〉要求

例文The company refused the workers' demand that their wages (should) be raised. 会社側は労働者の賃上げ要求を拒絶した。

(2)他動詞

①〔+目的語+前置詞+(代)名詞〕〈…を〉〔人から〕要求する 〔of,from〕.

He demanded an apology from me. 彼は私に謝罪を求めた.

②〔+to do〕〈…することを〉要求する 《demand は人を目的語とすることがなく,〔+目+to do〕の型には用いない

He demanded to know why I was there. 彼は私になぜそこにいるのかと詰問した。

③〔+that〕〈…と〉要求する.

She demanded that he (should) tell her the whole truth. 彼女は彼が自分にいっさいのことを言うように要求した.

2.原文との対応

such as(例えば~など)の後には、such as A, B(A、Bなど)のように、名詞又は名詞句の例示が続く。

(1)such as that Japan would take over German privileges

⇒ such as (a demand) that…:日本がドイツの特権を引き継ぐという要求など

(2)and for the extension of the leasehold

⇒ and (a demand) for the extension of the leasehold:借地権の(期間)延長を求める要求


以上

むこぐち特許事務所トップページへ

3回の閲覧

最新記事

すべて表示

そのwhatは疑問(代名詞)か関係(代名詞)か?

(「英文読書術 イギリスエッセイ編」(行方昭夫・DHC)のP14)から) 【1】原文: ‘Only the amateur poet,’ he said, ‘can know to what depths of insincerity human nature can descend.’ 【2】質問: 1.全体構造をどのように理解すべきか? 2.文中のwhatは疑問(代名詞)か関係(代名詞)か?

“wife’s”(wifeの所有格sの発音は[s]か[z]か?)

(「15時間で速習 英語耳」松澤喜好著 例文69から) 【1】原文: Don’t judge your wife’s decision. 【2】質問:wife’sの発音は[s]か[z]か? 【3】検討 (1)今はどうか知らないが、中高時代の英語の定期テストでは発音の問題というのがあった。とうに忘れたことだが、復習してみよう。 (2)無声音の後に置かれるsであれば、その発音は[s]である。 私の記憶